학위논문 Theses and Dissertations


NO.M.2020.08_03

‘시나리오 공유 합작’에 의하여 제작된 중한 공동제작 영화의 성공 및 실패 요인 비교 분석 - 중한 공동제작 영화인 <20세여 다시 한 번>과 <수상한 그녀> 그리고 <롱샤형사>와 <극한직업>을 중심으로 - “一本两拍”中韩合拍电影合作新模式成功与失败原因分析 -以中韩合拍片《重返20岁》、《奇怪的她》和《龙虾刑警》、《极限职业》为中心- A Comparative Analysis of Success and Failure Factors of Korean-Chinese Co-produced Films by 'Shared Screenplay' -Focused on the Korean-Chinese Co-Production films <20 Once Again>, and , -

  • Name : 림팡루ㅣ林芳茹ㅣLIN FANGRU
  • Info : 석사학위논문ㅣ硕士学位论文ㅣMaster's thesisㅣ2020.08
  • Adviser : 김해윤ㅣKim, Hae Yoon
192.168.95.161

초록

2000년 영화 <무정부주의>가 상영한 이후 지금까지 한국과 중국의 영화 합작 제작은 20여년의 시간이 흘렀다. 공동 제작 영화의 합작 방식은 최초의 연기자 수출 위주로 하고 감독의 합작, 특수 효과 합작, 협력 제작, 공동 투자 등에서부터 현재의 새로운 합작 모델인 시나리오 공유 합작의‘한 아이템으로 두 작품을 제작’ 하는 방식으로 발전하였다. 그 예로 중국판 <20세여 다시 한 번>와 한국판 <수상한 그녀>를 꼽을 수 있다. 이와 같은 새로운 합작 방식의 등장은 양 국가의 영화에 새로운 발전 기회를 제공하였다.
2015년 영화 <수상한 그녀>와 <20세여 다시 한 번>은 흥행 성적과 평론 면에서 모두 적지 않은 성적을 거두었다. 하지만 이후의 5년 동안 시나리오 공유 합작 영화는 관객들의 혹평을 받았다. 2019년 한국에서 제작한 <극한 직업>의 흥행 성적은 <기생충>을 초과하였지만 같은 시나리오로 중국에서 제작한 <롱샤형사>는 흥행이나 평론 면에서 좋은 성적을 거두지 못했다. 영화 소재와 스토리 줄거리의 취향, 문화적 충돌, 양국 시장의 수요 차이 등 문제들이 나타나기 시작하였고 중한 양국 관객들의 사랑을 한 몸에 받을 수 있는 영화를 제작하는 것은 양국의 영화 제작진들의 중요한 미션이 되었다.
본 연구는 최근 20년 동안 중한 공동 합작 영화의 발전 과정에 대한 분석과 시나리오 공유 합작 영화 사례를 비교하여 성공 및 실패 요인을 연구하였으며 연구 방법은 다음과 같다.
첫째, 그레마스(Greimas)의 행위소 모델 이론과 기호행렬이론 및 데이터 분석과 텍스트 분석 방법을 활용하여 관객 수용도와 영화 서사적인 면에서 ‘시나리오 공유 합작’ 모델 하에 영화의 성공과 실패를 결정하는 요소를 분석하였다. 둘째, 중한 공동제작 영화의 시장 수요, 창작 방법 및 영화의 서사를 분석하였다. 셋째, 중한 합작 영화가 직면하고 있는 현실적인 어려움을 분석하여 중한 공동 제작 영화의 새로운 합작 모델인 시나리오 공유 합작에 있어서 개선 방안을 연구하였다.

摘要

从2000年《无政府主义》的上映至今,韩国与中国电影的合作拍摄已经有20年之久,共同制作电影的合作方式从最初的以演员输出为主、导演合作、特效合作、合作制作、共同投资,到最近出现一种新型的合作模式—一本两拍,即“一个剧本,两部电影作品”。比如《奇怪的她》和中国版《重返20岁》。这种新合作方式的出现无疑给两个国家的电影都带来了新的发展思路。
2015年电影《奇怪的她》和《重返20岁》在票房成绩和评论方面都取得了不俗的成绩。 但在以后的5年里,“一本两拍”的合作电影受到了观众的批评。 2019年在韩国制作的《极限职业》的票房成绩超过了《寄生虫》,但是相同脚本由中国制作团队拍摄的《龙虾刑警》票房口碑不尽人意。电影题材与故事情节的偏向、文化冲突、两国市场的需求差异等问题显现出来,如何制作出一部深受韩中两国观众共同喜爱的电影,成为两国电影制作团队的重要任务。
本研究以对最近20年中韩共同合作电影发展过程的分析和“一本两拍”的合作电影事例进行比较,研究成功及失败因素,研究方法如下:
第一,利用格雷马斯(Greimas)的电影叙事理论以及数据分析和文本分析方法,从观众接受度和电影叙事性方面分析了在"一本两拍"模式下决定电影成功与失败的要素。第二,分析中韩共同制作电影的市场需求、创作方法及电影的叙事。 第三,针对中韩合拍片遇到的困境,为中韩合拍片的“一本两拍”的新的合作模式提供改善的途径与方法。

Abstract

Since the release of ‘Anarchism’ in 2000, Korean and Chinese films have been co-produced for 20 years.The co-production methods of the film are initially from the actor output, director cooperation, special effectscooperation, co-production, and joint investment. A new type of cooperation mode has recently emerged, forexample, one book and two shots, and two shooting modes in one script, such as and the Chinese version <20 Once Again>. The emergence of this new way of cooperation has undoubtedly brought new development ideas to the films of both countries.
In 2015, and <20 Once Again>, both have achieved good results in terms of the box office and word of mouth. However, in the following 5 years, scenario-sharing joint films were criticized by the audience. In 2019, the box office of by the Korean production team exceeded the ‘parasite’, but the box office of the Chinese version was unsatisfactory. Problems such as the bias of the film theme and storyline, cultural conflicts, and differences in the needs of the markets of the two countries have emerged. Producing a movie that is popular with Korea and China audiences has become a significant challenge for both film production teams.
This thesis is a summary of the developing process of Korea and China co-production films in the last 20years. Using the Greimas action element model and semiotic square theory, as well as text analysis methods, in terms of audience acceptance and film narratology, discuss the success and failure of movies under the ‘Shared Screenplay’ model. Summarizing the market demand, creative laws, and film narrative strategiesof Korean-Chinese co-production films. By analyzing the difficulties faced by Korea and China co-production.films, to make an improvement channel and method for shared screenplay, a new model for Korea and China co-production.

키워드

  • # 중한 공동제작 영화 # 시나리오 공유 합작 # 창작 법칙 # 영화 서사 전략

  • # 中韩合拍电影 # 一本两拍 # 创作规律 # 电影叙事策略

  • # Korea-China co-production film # Shared Screenplay # Narrative strategy

참고문헌

[Book]

1. Christian Metz, Film Language: A Semiotics of the Cinema, University of Chicago Press, 1990
2. 서정남, 『영화서사학』, 서울: 생각의 나무, 2004
3. Syd Field, Screenplay : The Foundations of Screenwriting,Delta, 2005
4. 김미현, 『한국영화사:開化期에서 開花期까지』, 커뮤니케이션북스, 2006
5. Robert V.Kozinets, Netnography:Doing Ethnographic Research Online, Publications Ltd, 2009
6. 『중한 공동제작 사례집』, 영화진흥위원회 중국사무소, 2010
7. 대악위 엽월유, 『동아시아 영화의 경이로움: 중국, 홍콩, 일본, 한국, 대만』, 대만서림출판유한회사, 2011

[Dissertation]

1. 전성빈, 『공연 영상 제작 석사(MFA) 학위 논문 ‘진심을 담아, 막!' :단편 영화 ‘진심을 담아, 막!' 제작과정 연구』, 대진대학교 대학원 석사학위논문, 2010
2. 송원찬, 『중한 합작영화 왜 실패할까?』,한양대학교 석사학위논문, 2011
3. 현리나, 『영화산업의 제휴파트너 선정에 관한 사례연구 :중한 공동제작 영화를 중심으로』, 서울대학교 대학원 석사학위논문, 2014
4. 공몽어, 『한·중 시나리오 공유 영화에 대한 중국 관객들의 인식과 평가에 관한 연구』, 건국대학교 대학원 석사학위논문, 2015
5. 고로, 『중한 공동제작 영화 성공요인에 관한 연구』, 중앙대학교 첨단영상대학원 석사학위논문, 2015
6. 정설, 『원소스 멀티테리토리(One Source Multi- Territory) 한·중 합작 영화의 의상 비교 분석 -‘수상한 그녀’와 ‘20세여 다시 한번’을 중심으로 -』, 고려대학교 대학원 석사학위논문, 2016
7. Xiao Xiaoxu, 『중한 합작 리메이크 영화 제작의 방향성 연구: 나는 증인이다의 성공사례를 중심으로』, 고려대학교 대학원 석사학위논문, 2017
8. 대희각, 『한·중 시나리오 공유 영화의 중국 내 수용에 관한 연구: <20 세여 다시 한 번> (한국판 <수상한 그녀>)과 <나는 증인이다> (한국판 < 블라인드>)를 중심으로』, 한양대학교 대학원 석사학위논문, 2018
9. 진낙아, 『중한 시나리오 공유 영화 제작의 방향성 연구: <극한직업>과 <롱샤형사>의 비교 분석을 중심으로』, 건국대학교 대학원 석사학위논문, 2020
10. 뤄멍치, 『중한합작영화 현지화 전략 성공요인에 관한 연구 :<20세여 다시 한 번>과 <대인물>을 중심으로』, 부산대학교 대학원 석사학위논문, 2020
11. 리광후이, 『한·중 합작영화의 내러티브와 제작환경의 특성에 관한 연구』, 청주대학교 박사학위논문, 2017
12. 구가기, 『중한 공동제작 영화의 문화 소홀 행위에 대한 연구』, 동북사범대학교 석사학위 논문, 2016
13. 주은, 『한국 영화의 중국 리메이크 전략』, 중국예술연구원 석사학위 논문, 2018
14. 박보민, 『중한 공동제작 영화의 제품개발 전략에 관한 연구』, 산동대학교 석사학위 논문, 2019

[Academic Journal]

1. 소요환, “만화의 속성이 시청자의 평가에 미치는 영향과 전자 게시판을 통한 연구”, 『만화 연구』,2008 Vol.13(129)
2. 이도신, “아시아의 영화에서 아시아 영화로”, 『문예 연구』2009, Vol.3(80)
3. 왕경연, “양호한 플랫폼을 구축하여 다자간의 협력 촉진”, 『중국 영화 신문』, 2010
4. 송원찬, “중한합작영화 왜 실패할까? ”, 『문학과영상』, 2011, Vol.12(3).
5. 정성아, 임대근, “중한 양국의 관객들의 공동제작 영화에 대한 관람과 수용”, 『영화 신작 2012, Vol.6(7)
6. 이삼강, “중한 영상 세미나 종합”, 『영화 예술』, 2014, Vol.1(158)
7. 진의방, “한 줄기의 꽃에 피어나는 두 가지 향 – 중한 영상의 공동 제작 방법 연구”, 『아름다움과 시대(상)』, 2015, Vol.2(93)
8. 석천, “<20세여 다시 한 번>: 국가를 뛰어넘는 각색과 동아시아 경험”, 『영화 비판』, 2015, Vol.2
9. 임대근, “중한 영화 교류의 역사와 미래“, 『중한인문학포럼 발표논문집』, 2016, P455
10. 진욱광, 도정희, “중한 영화의 강점과 보완 및 합작 영화의 현황과 미래”,『상해대 학교 학보』, 2017, Vol.1(78)

[Magazine]

1. 장준매, “시나리오 공유합작” 중한 공동제작 신모델 분석- <수상한 그녀>와 <20세여 다 시 한 번>을 중심으로”, 『오늘의 미디어』, 2016, Vol.8
2. 중한영화포럼, “중한 영상이 심도 있는 협력 시기로 진입함에 따른 자본과 시장의 상호 이익과 어려움”, 『신화망』, 2016, Vol.3

[Website]

1. 영화진흥위원회, www.kobiz.or.kr
2. 중한콘텐츠연구소, “중한 합작 영화 15 년, 지금은 새로운 길 모색중”, www.blog.naver.com/china-contents-lab/220461290023
3. 중국신문망, www.news.ifeng.com/a/20140709/41085398_0.shtml
4. google, www.google.cn
5. IMDb, www.imdb.com
6. 네이버 영화, www. movie.naver.com
7. Mtime, www.mtime.com
8. 더우반电影, movie.douban.com
9. 중국 지망, www.kns.cnki.net
10. riss, www.riss.kr
11. DBpia, www.dbpia.co.kr